Rapoo- It solutions & Corporate template

דֶרֶךְ עֲמָקִים עַל גַבֵּי גְבָעוֹת  По долинам и по взгорьям
גרימי: "ככל הידוע, נכתב כלחן עבור טירונים בשנת 1915. הלחן זכה לפופולאריות וגירסאות מלים שונות הולבשו עליו בשנות מלחמת העולם הראשונה ומלחמת האזרחים (1917-1923). הגירסה ששרדה לבסוף היא 'מרש הפרטיזנים של אמור' (דיביזית 'אמור' מספר '2' של הצבא האדום) משנת 1922. השיר בוצע ע"י מקהלת הצבא האדום ב-1929. הפך לפופולארי ואף יצא מגבולות רוסיה. הושר, למשל, במלחמת האזרחים בספרד. הוא נפוץ בעולם כולו ושרו אותו קבוצות פרטיזנים בני לאומים שונים. תורגם ל-30 שפות שונות. השיר נחשב לאחד מהשירים הלאומיים הסובייטיים ונלמד בבתי הספר בברית המועצות עד תום התקופה הסובייטית".
גרימי ערך מחקר מקיף על השיר. לקריאת המחקר לחצו כאן 
      
      מילים: פטר סמיונוביץ' פארפיונוב
      לחן: איליה סרגייביץ' אטורוב
      עברית: צבי גלעד-גרימי
      שיר עברי מוכר: 'ותלך הלוך החבריא' לפי מילים ותרגום של שלונסקי (1929)
      שירה: איזי הוד
      עיבוד, נגינה, הקלטה ועריכה: מאיר רז
 
 
דֶּרֶךְ עֲמָקִים עַל גַּבֵּי גְּבָעוֹת, הָאֻגְדָּה הֵישִׁירָה פָּנִים, לְהַבְקִיעַ אֶל פְּרִימוֹרְיֶה, קַו-חֲזִית הַלְּבָנִים. לְהַבְקִיעַ אֶל פְּרִימוֹרְיֶה, קַו-חֲזִית הַלְּבָנִים. רְווּיִים דְּגָלֵינוּ עַד שֹׂבַע, דַּם-פְּצָעִים רָווּ וְאָדְמוּ, הַיְּחִידָה קְלִילוֹת תָּנוּעַ, פַּרְטִיזָנִים שֶׁל אָמוּר. הַיְּחִידָה קְלִילוֹת תָּנוּעַ, פַּרְטִיזָנִים שֶׁל אָמוּר. תְּהִלָּה לָעַד לֹא תִמוֹגָה, לֹא תּוּעַם בְּצוֹק הָעִתִּים, אֵיךְ חֵילוֹת הַפַּרְטִיזָנִים, בְּעָרֵי סִיבִּיר שׁוֹלְטִים. אֵיךְ חֵילוֹת הַפַּרְטִיזָנִים, בְּעָרֵי סִיבִּיר שׁוֹלְטִים. אַגָּדוֹת לָנֶצַח יִנוֹנוּ, נִיצוֹצוֹת שֶׁל אֵשׁ וְשֶׁל אוֹר, לֵיל הַקְּרָב שֶׁל סְפַּאסְק נִשְׁמוֹרָה, ווֹלוֹצֶ'בְסְק אוֹתָךְ נִזְכֹּר. לֵיל הַקְּרָב שֶׁל סְפַּאסְק נִשְׁמוֹרָה, ווֹלוֹצֶ'בְסְק, אוֹתָךְ נִזְכֹּר. גֶּנֶרָל נִבְעַט, נִשְׁחֲקוּ שָׁם, גַּם הָאָטָאמָאנִים כֻּלָּם, לְחוֹפוֹ שֶׁל הָאוֹקְיָאנוֹס, הַמַּסָּע סוֹף סוֹף הֻשְׁלַם. לְחוֹפוֹ שֶׁל הָאוֹקְיָאנוֹס, הַמַּסָּע סוֹף סוֹף הֻשְׁלַם.
 
ביצוע ברוסית (מקהלת הצבא האדום):  
 
 

eingedi abc
ab מערכת הצבעות דיגיטליות הצבעה דיגיטלית אתר לקיבוץ קריאות שירות קריאות שירות