דֶרֶךְ עֲמָקִים עַל גַבֵּי גְבָעוֹת По долинам и по взгорьям
גרימי: "ככל הידוע, נכתב כלחן עבור טירונים בשנת 1915. הלחן זכה לפופולאריות וגירסאות מלים שונות הולבשו עליו בשנות מלחמת העולם הראשונה ומלחמת האזרחים (1917-1923). הגירסה ששרדה לבסוף היא 'מרש הפרטיזנים של אמור' (דיביזית 'אמור' מספר '2' של הצבא האדום) משנת 1922. השיר בוצע ע"י מקהלת הצבא האדום ב-1929. הפך לפופולארי ואף יצא מגבולות רוסיה. הושר, למשל, במלחמת האזרחים בספרד. הוא נפוץ בעולם כולו ושרו אותו קבוצות פרטיזנים בני לאומים שונים. תורגם ל-30 שפות שונות. השיר נחשב לאחד מהשירים הלאומיים הסובייטיים ונלמד בבתי הספר בברית המועצות עד תום התקופה הסובייטית".