היצירה המשותפת של גרימי עם רפי גורן החלה בראשית שנת 2016. רפי גורן, חבר קיבוץ החותרים, יצר קשר עם גרימי והם התחילו בשיתוף פעולה כאשר רפי שולח לגרימי מנגינות רוסיות יפות שהוא מוצא במרשתת וגרימי מתרגם עבורו את המילים ברוח המקור, על פי תרגום מילולי. לרפי חבורה של נגנים וזמרת.
רפי מקליט את הביצועים ומעלה אותם ליוטיוב באתר על שמו. עד היום (סוף 2020) הוקלטו מעל 30 שירים ותורגמו מעל 100. במהלך שלוש השנים האחרונות לחייו היה זה עיקר עיסוקו של גרימי וזה מה שהעניק לו את טעם החיים. השירים אינם שירים עבריים מוכרים ולכן לגרימי היה יותר חופש יצירתי במילות התרגום ופחות מחוייבות למקור הרוסי.
בחרנו שני שירים, בעיקר בזכות המילים היפות והמרגשות של גרימי בהן חשף נפש פיוטית 'כנפש הרוסית'.
תודה לרפי גורן וחבורתו על הביצוע, ההקלטות, ההעלאה ליוטיוב ועל הרשות לכלול משיריו בספרנו.
הזמרת: נועה דנין
הנגנים (משמאל לימין): מיכאל שלו ז"ל (מנדולה), מירי גולד ז"ל (מנדולה), מירה לאוב (מנדולינה), יואב גולדנברג (גיטרה), דני אבילאה (בסון), יהודית ראב (מנדולינה), רפי גורן (מנדולינה), ריבי פריאל (פסנתר חשמלי).